>
他急了,“不信你自己去问问,每个摊头都是这个数!”
不用问也知道,一条鲫鱼十多块最多,如果要价超过二十块我就跟他姓!
哎不对,我已经跟他姓了。
他也察觉不对,赶紧偷偷比了个手势给我看,“这个意思……难道不是一百?”
我一看,笑了。
食指和中指交叉,是十的意思。
原来莱斯想买一条鱼,就指着鱼用英语问多少钱。
大婶一开始没听懂,后来和莱斯比划了半天终于弄明白了,伸出两个手指头交叉,意思是十块钱。
然后他用英语冲她说,“这么普通的鱼怎么要一百块钱!”
说完还瞪她,谁想到大婶双手叉腰不为所动。
他没办法,只好去其他摊头转了一圈,发现所有人的价格都是两个两个指头交叉,过了十分钟他一脸恼火地又折了回去,想到岳父岳母还等着吃中饭,就算这条鱼要两倍的指头交叉他也要了。
“如果真的要价一百她怎么还会找你钱?”
我跟他说,“所以你就相信我吧,这肯定是十的意思。”
“我以为人民币有比一百大的面额,她可能看错了,难道没有吗?”
他黑了脸,“好吧。”
我和生闷气的莱斯回到家,妈妈一瞧见他就问他怎么了。
莱斯一听这语气就知道她在问买菜的事,当下紧张地看着我,可又不好明着说,只好用刚买的黄瓜拼命戳我的背,低声咕哝,“不许说。”
于是我说,“没事,他就是自己绊了自己一跤。”
两天后他从某个电视台上听说了这句话,反复琢磨,觉得一定从我嘴巴里听过,我惊叹于他的记忆力,可也不好实话实说,就说那是我爱你的意思,莱斯不怒反笑,“你以为我不知道我爱你中文怎么说吗?”
他就去问我妈,我妈听了好几遍才明白,虽然奇怪,还是一五一十地告诉了他。
晚上睡觉的时候,莱斯冷笑着爬上床把我按在枕头里抽了一顿。
他开始积极地学习中文,后来发现市中心有个英语角后,就常常去那儿,有时候一天去两三次。
可两天后,他早上突然开始赖床,我推他,“你不去英语角了?”
他翻了个身,“英语角,那是什么地方?”
我穿衣服的手停了,“……你不是天天去吗!”
“我没听说过那地方。”
他耍赖,用被子捂住脑袋,“我不知道。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。