>
伊莲恩亲亲阿德莱德的侧脸,把她推到人群里,“哈,你迟到了。”
阿德莱德从侍者手里抢了一杯酒。
她讨厌母亲的朋友,甚至给他们起了个外号——秃鹫。
这群人没有一丝本事,但总能及时的闻到死亡气息,从而得以饱餐,功成名就。
他们对人间的道德嗤之以鼻,却拿不出一份像样的替代品;开口耶和华闭口圣母玛利亚,奈何信仰对他们来说是骗取选票的最佳工具;能以得体的精英形象站在选民前,谈吐风趣,举止高雅,私底下坐在到一起就开始咧着一口由烟草造就的黄牙,用一种油腻且猥-琐的语调攀比自家豪宅和谁睡过的女人多、摘得的哪朵花最销魂。
当然,这场炫耀大赛中的赢家永远是女人。
因为女人不仅睡男人,还睡姑娘,从数量上获得了压倒性的胜利。
阿德莱德含笑与人寒暄着,然后以最快速度逃离。
穿过人群,客厅尽头是假的壁炉,侧门旁摆着一个白色描银的书桌和藤椅,门虚掩,风掀起附近浅紫色的纱帘,遮住架子上的蝴蝶兰。
双色蝴蝶兰花开正盛,垂着,园丁师有意把它弄成帘子模样。
阿德莱德反手撩开花帘,窈窕身影显了出来,“你躲在这里。”
她说。
“你回来啦。”
玛戈合上书,仰起纤细的颈,亲了亲她的额。
女孩穿着一身白色纱裙,拢着披肩,腰间束着珍珠腰带,黑色的长发编成一个蓬松的辫子,系着一枚蝴蝶发饰,垂在胸前,她是阿德莱德见过的女孩里最漂亮的,像林间仙子,但五官过于精致,反有几分匠气。
“平安夜快乐,”
阿德莱德从果盘里拿了一个苹果,啃了一口才递给玛戈,“圣诞节也快乐。”
玛戈笑起来,“坏东西。”
她往外挪了挪,给阿德莱德让了个地。
阿德莱德搂着她的脖子,过了会儿小声说,“你才是坏东西。”
“但很难办。”
玛戈妈妈弗莱娅的说话声传来,她打扮得体,像个典型的上东区名媛,但指间夹着一根雪茄。
哈德森参选时被誉为“英俊潇洒、令人耳目一新”
,当选后就开始掉头发,六年过去已开始斑秃,花大价钱做的植发也没有任何效果,发际线仍旧是瞩目的焦点,“那不重要,亲爱的弗莱娅,”
他摸着自己的脑袋,“看在上帝的份上,那群混蛋会把我送上断头台的。”
“我们的雇主,”
弗莱娅弹烟灰,烟雾苒苒,像雾一样遮去她的表情,她换了个名词,“富豪们永不直面民众,而我们——很有可能是下一个路易十六。
通过派别斗争、轮流执政来转嫁矛盾的法子快要行不通……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。