快书库

第4章(第1页)

>

萨娜是她的保姆,一名笑起来眼睛会眯成两条缝的法国女人,在还没有成为她的保姆之前萨娜从事儿童心理辅导,在巴黎小有名气。

除了“小迷糊中”

之外更多时候萨娜会叫她“小呆瓜”

萨娜的工作看在别的佣人眼里很简单,她只需要把那个“小呆瓜”

照顾得妥妥当当就可以了。

别名“小呆瓜”

的孩子们总是很容易让人把他们和“反应有点迟钝”

;“安静,不闹腾”

此类特征联系在一起。

只是,那些人老是忘了“小呆瓜”

是《我们的薇安》书里的女主人公。

“小呆瓜”

“小迷糊虫”

“眼镜妹”

“小书呆子”

都是巴黎民众送给薇安的昵称。

当然,也有像样一点的,比如巴黎几家媒体有时候会叫她“小画眉”

,可黛西阿姨说管叫“小画眉”

的都是不安好心。

去年小女孩才知道巴黎有一座红磨坊,红磨坊住着一群能歌善舞的年轻姑娘,男人们管这些年轻姑娘们叫做“画眉”

画眉:著名笼鸟,多才多艺,娱乐至死,被权势所钟爱。

别看萨娜平日里和她说话都是笑嘻嘻的样子,可她从来不敢不听萨娜的话,因为从萨娜嘴里说出的话都是代表黛西阿姨要和她说的话。

想了想,小女孩折回。

那副看起来像老学究才会戴的眼镜就放在闹钟旁边,第一眼就可以看到,萨娜总是叮嘱她“眼镜要放在最容易找到的地方。”

忘了是什么时候,小女孩问过黛西阿姨这样一个问题“我为什么要一直戴眼镜?”

有着典型日耳曼轮廓的女人亲吻了她的额头“因为薇安一直戴着眼镜。”

“那没人的时候我也要戴上眼镜吗?”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
    本周收藏榜
    最新更新
    新书入库
    热门小说推荐

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    每日热搜小说推荐