“有点甜。”
我评价道。
“甜酒配美人。”
“谢谢。”
“怎么一个人孤零零地站在这里,今晚——”
他把声音拉长,营造出略显刻意的神秘感,“要不要和我回家喝第二场?”
“和你回家做什么?”
他靠近我,贴着我的耳朵吹了一口气,说:“当然是共度春宵。”
我往后退了一步,笑着说:“可以考虑。”
“不如——我们现在就走?何必在无聊的晚宴上浪费宝贵的时间。”
我把酒杯放回侍者的托盘,看着眼前跃跃欲试的年轻权贵说:“打住,厄尼斯特。”
第63章虚伪的政客
伯纳尔德夫妇把控着同每一位来宾的寒暄时间,时间长短取决于客人的身份,这是上流社会不成文的社交准则。
一位客人引起了我的注意,伯纳尔德夫妇在面对这位客人时肉眼可见地热切起来,伊丽莎白夫人同这位客人行了贴面礼,不苟言笑的家主也露出笑容。
仅凭身份贵重这一点不足以让我好奇,更重要的一点是这位客人看向我的目光。
带着探究和审视的目光,如同思考一把匕首是否锋利。
“帝摩斯?奥兰多。”
厄尼斯特在我耳边说,“你一直在看他,你们认识?”
“不认识。”
我否定道,“方便向我科普一下吗?”
“当然,我的荣幸。”
厄尼斯特抿了一口酒,他眯起眼睛看远处的奥兰多,“奥兰多家族的最杰出的后辈,参议院经济安全委员会的新秀。”
“你对他的评价似乎很高。”
厄尼斯特冷嗤一声,他用嘲讽的语气道:“穿着西装的暴徒而已。”
然后他转过来一脸严肃地看着我说,“甜心,政客都是吃人不吐骨头的,他们虚伪且阴险,奥兰多更是佼佼者。”
“你想说什么?”
“奥兰多不是好人。”
“所以?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。