ゆけ(僕らの旅に歌を)
为我们的旅途歌唱
(十代)
契約も誓約もない
不存在契约或誓约
胸の蒼い炎だけさ
只凭着心中的苍蓝火焰
僕らの意思は人から人へ
我们的意志传达到人们心里
嵐さえ邪魔はできない
就连暴风雨也无法阻挡
(游星)
雨に濡れた炎小さくなった時は
在被雨淋湿火焰变得微弱的时候
晴れ間見える方へ寄り道もしながら
也曾绕道驻足短暂的晴朗
(十代、游星)
旗を掲げろ
扬起旗帜吧
ヤジる影を踏んづけるハーモニー
将嘲笑的阴影一脚踩扁的合唱
止まない歌声を次の街まで
将不息的歌声带到下个城镇
(輝く朝に決意を)
(在耀眼的朝阳下立下决心)
振り返らずに(輝く夜に祈りを)
不回头地前进吧(向闪烁的夜献上祈祷)
ゆけ(奏でる音に勇気を)
在奏响的音符里寄托勇气
ゆけ(僕らの旅に歌を)
为我们的旅途歌唱
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。