快书库

第1章 深度剖析送僧归日本 钱起的送别禅意与文化交融(第1页)

原文:

上国随缘住,来途若梦行。

浮天沧海远,去世法舟轻。

水月通禅寂,鱼龙听梵声。

惟怜一灯影,万里眼中明。

赏析:

一、原文释义:

你在大唐随缘而居,来的时候路途如同梦幻之行。

远渡沧海,仿佛漂浮在天际,离去时法舟轻快,如同超脱尘世。

水中之月与禅意相通,一片寂静,鱼龙也似乎在聆听着梵音。

只怜惜那一盏灯影,在万里之遥也能照亮你的前路,明亮在我的眼中。

二、诗篇背景:

此诗或许作于诗人与日本僧人分别之际。

在那个文化交流频繁的时代,僧人远渡而来,又将归返日本。

诗人以这首诗表达对僧人的送别之情,同时也融入了对不同文化交流与融合的感慨。

三、赏析分享:

1随缘如梦开篇:诗以“上国随缘住,来途若梦行”

开篇,钱起犹如一位沉思的观察者,描绘出僧人的随缘之旅。

“上国随缘住”

体现了僧人的洒脱与自在,在大唐这片土地上,随遇而安。

“来途若梦行”

则增添了一种神秘与虚幻之感,仿佛僧人的到来如同一场梦境,为整首诗蒙上了一层空灵的色彩。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
    本周收藏榜
    最新更新
      新书入库
      热门小说推荐

      ...

      ...

      ...

      ...

      ...

      ...

      每日热搜小说推荐